ФОРУМ УДАЛЁН

АвторСообщение
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.12 23:48. Заголовок: От питомника "Восточная сказка" - малышам: сказки народов Востока о кошках


Ростовский МФА-питомник "Восточная сказка" посвящает эту тему всем малышам и неравнодушным к сказкам людям

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 14 [только новые]


администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.12 23:50. Заголовок: Мудрая кошка (Бирман..


Мудрая кошка

(Бирманская народная сказка)

Давным-давно в старом дремучем лесу жил охотник. Жил он совсем одиноко, не было у него никого, кроме собаки, которую он брал с собой на охоту, да кошки, которая стерегла его дом. В диком уединении он научился понимать язык зверей и однажды совершенно случайно услышал разговор кошки с собакой.
– Мой дорогой друг, – обратилась собака к кошке. – Ты живешь, как в раю. Тебя отменно кормят, в то время как мне достаются только кости. Да и работа твоя не бог весть какая. Ты целый день сидишь дома и погулять можешь и поспать всласть! Вот бы мне такую жизнь! А то днем я мотаюсь по лесу с хозяином, а ночью должна сторожить от воров сад! Да и в лес я тоже не гулять хожу – мне приходится гоняться за дичью. Ну а если хозяин в дурном расположении духа, то и поколотить может. Как бы мне хотелось побыть в твоей шкуре! Как хорошо было бы хоть немного пожить спокойно! Можешь ты мне дать какой-нибудь дельный совет?
– Мой дорогой друг, – отвечала кошка. – Ничего не поделаешь: судьбы у нас разные! Ты – собака, а я – кошка. К тому же ты глупа! Тебе что велит хозяин, то ты и делаешь. Кормит он тебя одними объедками, и ты довольна! А уж коли хочешь ты жить вольготно, как я, слушай, что я тебе скажу.
Собаке очень хотелось облегчить свою собачью участь, и она навострила уши. Между тем кошка продолжала:
– Я тебе дам один совет, но только, чур, об этом никто не должен знать. А уж потом, хочешь – благодари меня, хочешь – нет. Дело твое!
– Ну что ты говоришь, кошка? Да как же мне не благодарить тебя, когда ты стараешься мне помочь! Я согласна, что мы, собаки, глуповаты, но нас уж никак нельзя назвать неблагодарными. Мы никогда не забываем своих благодетелей!
Очень обрадовали кошку эти проникновенные собакины слова.
– Милая моя собака! Мы, животные, должны помогать друг другу. И ты не сомневайся в моей доброте и порядочности, что бы тебе обо мне ни говорили. А совет мой вот каков: завтра, когда вы с хозяином отправитесь на охоту, ты убеги от него в другую сторону. Когда же он, рассердившись, станет тебя бить, спрячься. Утром он принесет тебе объедки, а ты отвернись и ничего не бери в рот. Знай только жалобно скули. Хозяин решит, что ты заболела, и станет тебя кормить как следует. Он не заставит тебя сторожить сад, и ты сможешь ночью спокойно поспать. Да и на охоту он тебя не возьмет, вот ты и отдохнешь немного.
– Спасибо тебе, друг мой кошка, за умный совет. Без тебя я прозябала бы до конца своих дней.
Благодарная собака была очень рада, что наконец-то и в ее безрадостной жизни наступит облегчение.
Охотник не подал виду, что слышит разговор кошки с собакой. На следующее утро он, как обычно, собрался на охоту, позвал собаку. Следуя совету кошки, собака стала прыгать то в одну, то в другую сторону, чем вывела хозяина из терпения. А когда, не выдержав, он вознамерился стегнуть ее плетью, она убежала и, прослонявшись весь день в лесу, только к вечеру вернулась домой. Следуя совету кошки, собака отказалась от еды, а хозяин, зная всю подоплеку собакиных проделок, решил дать ей передышку на несколько дней и взял на охоту кошку. Теперь кошка выполняла все то, что входило раньше в обязанности собаки: она должна была по запаху отыскивать животных, приносить подстреленную хозяином дичь. За день она до смерти устала, ноги у нее покрылись мозолями, а все тело ныло от ударов хозяйской палки. Испытав на своей шкуре все тяготы собачьей жизни, кошка поняла, что она дала собаке неразумный совет.
– Ты самая умная кошка на свете, – благодарила ее собака. – Я очень тебе благодарна!
Ничего не ответив, вконец раздосадованная кошка молча поплелась в свой угол.
Теперь хозяин брал с собой на охоту только кошку, а собака оставалась дома и, отдыхая, с благодарностью вспоминала своего необыкновенно смышленого друга. Кошка же пожинала плоды своей «мудрости».


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.12 23:53. Заголовок: Как поссорились кошк..


Как поссорились кошка с собакой

(Бирманская народная сказка)

В одной небольшой деревушке жил бедный крестьянин. И были у него кошка да собака, которых он очень любил. Так жили они дружно и счастливо много лет кряду.
Но вот однажды кошка и собака почуяли какое-то смутное беспокойство. Поняли они, что их безмятежному счастью скоро придет конец. А причиной этого беспокойства была всего-навсего тыква, которую крестьянин посадил перед домом. Удалась тыква на славу – быстро наливалась спелостью. Но не радовала она ни кошку, ни собаку. И все потому, что опасались они за жизнь своего хозяина. Втемяшилось им в голову, будто их хозяин умрет, как только созреет тыква. А после смерти хозяина им наверняка придется несладко. «Смерть господина – горе для слуги», – глаголет старинная пословица. Вот они и задумали спасти хозяина, а заодно и облегчить свою участь. Но как? Думали они, думали и наконец припомнили другую пословицу: «Если хочешь от чего-нибудь избавиться – надо начинать с корня». И порешили они выдрать тыкву с корнем. Порешить-то порешили, да страшновато за дело было браться – ну как хозяин застанет их на месте преступления. Уж тогда им наверняка несдобровать. Когда хозяин бывал лют, то и жену не щадил, если она ему перечила! А они всё ждали. Никак не могли духу набраться.
Однако время шло. Чем красивей становилась тыква, тем больше страдали четвероногие друзья! Им казалось, что смерть хозяина уже не за горами и не сегодня-завтра они станут бездомными сиротами. Но все-таки страх перед хозяином мешал им исполнить задуманное, и они, словно неприкаянные, слонялись по дому из угла в угол.
Как раз в ту пору хозяин занемог. Кошка отнеслась к этому довольно равнодушно, а собака со свойственной ей собачьей чуткостью совсем лишилась покоя. Решила она, что дальше медлить нельзя, и отправилась к кошке.
Выслушала кошка собаку и говорит:
– Ну чего ты суетишься? Будь что будет! Доверимся судьбе!
А собака и слушать не желает.
– Неужто тебе не жаль хозяина, – говорит. – От ударов его палки мы не умрем. Коли хозяина не станет, то и нам на свете делать нечего.
В конце концов ей удалось убедить кошку. И они вдвоем вырвали злосчастную тыкву.
Спустя день-другой хозяин поправился и, когда вышел из дому, сразу же обнаружил, что тыквы и след простыл.
– Куда подевалась тыква? – кинулся он к жене.
– Как же! Ее кошка с собакой извели, – ответила та.
Дрожа от ярости, велел хозяин доставить к нему виновников. Собака явилась тотчас, и хозяин избил ее до полусмерти. А хитрая кошка спряталась и тем самым избежала наказания.
Прошло время, хозяин смилостивился и снова позвал кошку с собакой. На этот раз кошка поспешила явиться первой. Но собака не забыла прежней обиды, бросилась за кошкой вдогонку и со словами «будь что будет, доверимся судьбе» давай ее кусать, так что кошка едва ноги унесла.
С тех пор стали кошка и собака лютыми врагами, а араканцы теперь никогда не сажают тыкву возле дома.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 00:03. Заголовок: Мудрейший из котов (..


Мудрейший из котов

(Бирманская народная сказка)

Жили когда-то в одной дальней деревне муж с женой, люди уже немолодые. Кормились тем, что выращивали пальмы. Детей у стариков не было, потому, видно, они очень любили кошек и собак. Однажды взяли в дом маленького котёнка. Котёнок был весь белый-пребелый, и старики ласково называли его Беленький.
Время шло, и котёнок рос. Однажды старики позавтракали, старуха положила в горшок рыбу, из которой хотела сварить на ужин вкусный хин*, закрыла его крышкой, а сама пошла на базар продавать бетель. Старик в это время сидел внизу и нарезал прутья из бамбука.
Коту захотелось полакомиться рыбой, и он стал потихоньку открывать горшок. Но старик услышал шорох, подобрал с земли камень и поднялся в дом. Вошёл и видит: их Беленький засунул голову в горшок и ест рыбу. Старик очень рассердился и в сердцах запустил в кота камнем. Да только в кота он не попал, а угодил прямо в горшок. Камень отбил у горшка горло - и оно так и осталось на шее у кота. Кот со страха пустился наутёк и убежал в лес.
В лесу коту навстречу шли петух с курицей. Как увидели они его, так сперва спрятали своих цыплят в надёжное место, а потом петух спросил:
- Что за странный кот? Вроде бы кольцо у него на шее?
Кот услыхал их разговор и решил схитрить:
- Я не простой кот. Я мудрейший из котов! А на шее у меня вовсе не кольцо, а чётки. Взгляните-ка на мою шубку! Разве она не чистейшего белого цвета? Если у вас есть детки, можете отдать их мне в обучение.
Петух с курицей поверили коту и отдали своих цыплят ему в обучение.
Пошёл кот дальше, и повстречались ему селезень с уткой. Кот и их обманул точно так же, как петуха с курицей, они тоже отдали ему своего утёнка в обучение.
Пошёл кот дальше по лесу уже с цыплятами и утёнком. Идут, видят: под кустом сидит птица боу. Она сначала тоже удивилась, что это за невиданный кот, но кот и ей сказал, что он мудрейший из котов, а это его ученики. И птица боу отпустила с котом своего любимого сына по имени Е Чо.
После того коту попалась на пути ещё и ворона. Кот и ей сказал, что он мудрейший из котов, и предложил отдать птенцов ему в обучение. Ворона не очень-то поверила коту, но когда отец её воронят увидел цыплят, утёнка, птенца боу, он забеспокоился, что их птенцы останутся неучами, и отдал коту любимого воронёнка по имени Me Гаун.
Кот привёл всех своих учеников к большому дереву с дуплом и сказал:
- Сегодня я буду обучать утёнка. Он вместе со мной залезет в это дупло. А остальные отправляйтесь спать на дерево.
Птенцы заснули на дереве, а кот в дупле поужинал утёнком.
Когда настало утро, Е Чо и Me Гаун заметили, что утёнок куда-то пропал, и спросили кота:
- Учитель, а где же утёнок?
- Он уже выучился и вернулся к своим родителям.
На следующий день кот позвал с собой в дупло цыплёнка, а Е Чо и Me Гауну велел спать на дереве. Бедного цыплёнка кот съел, как и утёнка.
Когда рассвело, Е Чо и Me Гаун увидели, что цыплёнка и следа нет, и опять стали расспрашивать кота. Кот, как и в прошлый раз, ответил, что цыплёнок уже овладел всеми науками и вернулся к своим родителям. Но на этот раз Е Чо и Me Гаун не поверили словам кота.
- Слушай, Me Гаун! - сказал Е Чо.- Хотя учитель и говорит, что утёнок и цыплёнок уже обучились и вернулись к своим родителям, мне что-то не верится. Скорее похоже на то, что учитель съел их.
- Я думаю, что так оно и есть, как ты говоришь,- отозвался Me Гаун.
Стали тогда Е Чо с Me Гауном думать, как им быть.
- Вот что, Е Чо,- сказал наконец Me Гаун. - Сегодня учитель наверняка возьмёт с собой кого-нибудь из нас. Другой же пусть не спит, а дожидается неподалёку, чтобы ему из дупла всё слышно было. Если кот на самом деле хочет съесть нас - надо кричать. Другой тотчас же прилетит на помощь, и вдвоём мы заклюём кота.
Скоро зашло солнце, и настала тёмная ночь. Кот подозвал Е Чо и Me Гауна и спросил:
- Ну, кто из вас хочет первым вернуться к родителям?
- Я, учитель,- вызвался Me Гаун.- Я хочу вернуться к родителям. Обучи меня сегодня ночью наукам, чтобы я все знал.
- Ладно,- согласился кот,- полезай в дупло. А ты, Е Чо, ступай спать на дерево. Уж завтра ты отправишься домой.
Но Е Чо, как они условились с Me Гауном, уселся неподалёку от дупла и стал слушать. Вдруг из дупла раздался крик:
- Е Чо, на помощь! На помощь!
Е Чо тут же влетел в дупло и как вцепится коту в глаза! Плохо тут пришлось мошеннику - едва совсем он не ослеп. Говорят, с тех пор у котов зрачки расположены не вдоль, как у всех зверей, а поперёк.
Ну, а два друга мигом выскочили из дупла и полетели в родные края.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 00:07. Заголовок: Кошка – всегда кошка..


Кошка – всегда кошка

(Вьетнамская народная сказка)

В давние времена жил один человек, и была у него кошка, которую он считал такой умной, такой необыкновенной, что величал ее не иначе, как Небесной.
Пришел к хозяину кошки как-то гость, услыхал это прозвище, удивился и спрашивает:
– Почему вы, любезный, называете обыкновенную кошку Небесной?
– Эта кошка вовсе не обычная,– отвечает хозяин.– Столь удивительных кошек свет еще не видывал. Поэтому только такое имя ей и подходит,– именно Небесная, ведь на свете нет ничего могущественнее Неба.
– Но разве вы не знаете,– говорит гость,– что облака могут закрыть небо?
– Вы, пожалуй, правы. Назову-ка я свою кошку Облаком.
– Но ветер гонит облака, куда ему вздумается,– молвит гость.
– Что ж,– отвечает хозяин,– вы правы! Пусть моя кошка зовется Ветром.
– Вы забыли, видно, что путь ветру может преградить стена крепости?
– Тогда назову я, пожалуй, кошку Крепостью.
– Но ведь крепостные стены не могут устоять перед мышами?..
– Тогда пусть мою кошку зовут Мышкой.
– А ведь кошке ничего не стоит поймать эту Мышку?
– Тогда пусть мою кошку зовут Кошкой,– сказал хозяин.
Рассмеялся гость, захлопал в ладоши.
– Вот и получилось, как у нас в пословице говорится: «кошка – всегда кошка!..»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 00:27. Заголовок: Кот и обезьянки (Инд..


Кот и обезьянки

(Индонезийская народная сказка)

Однажды шёл по дороге кот и дурачил всех, кто попадался ему на глаза. Повстречались коту две обезьянки.
В это время обезьянки увидели осиное гнездо на ветке большого дерева. Они спросили кота:
- Слушай, кот, что это за штука висит на дереве?
Кот им ответил:
- О-о, это гонг моего дедушки.
- А громко он звучит? - спросили обезьянки.
- Конечно! - сказал кот. - Если по нему ударить, вся страна услышит его звук.
- Можно нам попробовать?
- О-о, нет, нельзя, а то мой дедушка рассердится, ответил кот.
- Но ведь его здесь нет, - убеждали кота обезьянки.
- Правильно, дедушки нет. Но он поручил мне охранять гонг, чтобы к нему никто не прикасался.
- Ну разреши нам ударить по нему хоть разочек. Нам так хочется послушать, как он звучит.
- Нет, нет, нельзя, а то всполошится вся страна!
Но обезьянкам очень хотелось ударить в гонг. И они снова стали просить кота:
- Мы только разок ударим, разреши нам!
- Ну, раз уж вы так настаиваете, - согласился кот, - ладно, ударьте. Но сначала я уйду отсюда, а то дедушка на меня разгневается. Если он узнает, что я был здесь и не запретил вам прикасаться к гонгу, мне попадёт за это.
- Хорошо, - обрадовались обезьянки, - убегай скорее, а мы ударим по этому гонгу.
- Эй-эй-эй! - крикнул, убегая, кот. - Подождите, пока я не уйду. Когда меня уж совсем не будет видно, можете ударить.
- Беги быстрей!
- Подождите ещё! Не торопитесь! - кричал кот. - Меня ещё видно...
- Быстрей! - кричали ему вслед обезьянки.
Когда кот скрылся из виду, обезьянки нашли палку и ударили ею по осиному гнезду, которое висело на ветке дерева.
Обозленные осы и в самом деле загудели, как большой гонг. Гнездо, заполненное осами, упало на землю. Обезьянки от удивления даже рты разинули. Но вот целый рой ос поднялся в воздух...
И... что это? Осы принялись яростно жалить обезьянок в головы, в уши, в спины, в шеи... Не помня себя от боли, обезьянки бросились бежать, но осы не отставали.
Увидев пруд, обезьянки нырнули в него с разбегу. Им пришлось долго сидеть под водой, пока осы не улетели.
Как только затихло вдали гудение осиного роя, обезьянки вынырнули из воды.
Видят, сидит на берегу кот, тот самый, что одурачил их. А кот, поджидая обезьянок, прислонился к стволу маленького кустика, на котором рос красный перец: стручки перца уже созрели.
Подошли к коту обезьянки и спрашивают его:
- Слушай, кот, что ты здесь делаешь?
- Теперь я сторожу сад моего дедушки, чтобы никто не рвал фрукты.
- Что? Фрукты? А нам можно их попробовать?
- Можно, только я сначала уйду. Если мой дедушка узнает, что я разрешил вам это сделать, он разгневается на меня.
Подождали обезьянки, пока кот скрылся из виду, потом нарвали много-много стручкового красного перца, набили ими себе полные рты и стали жевать...
И вдруг... словно пожар начался у них во рту! На глазах у обезьянок выступили слёзы, губы распухли от красного перца!..
А кот был уже далеко.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 00:39. Заголовок: Китайский Император ..


Китайский Император и котенок

(Китайская народная сказка)

Эта история произошла очень давно, в Древнем Китае.
Жил тогда в Древнем Китае самый главный человек этой страны – Китайский Император. Вообще-то, в Древнем Китае было много Императоров, которые жили в разное время, но история, о которой будет рассказано, произошла с одним из них.
Итак, один Китайский Император жил в Древнем Китае и был не грозным и жестоким властелином, которого все боялись, а добрым и мудрым человеком. И за это его любили жившие в той стране китайцы.
Как-то раз, когда у Китайского Императора был день рождения и собралось в его великолепном и большом дворце много народу, ему стали дарить множество подарков – ведь на день рождения всегда дарят подарки, даже Китайскому Императору. Ему дарили их так много и они были такие разные, что можно было только позавидовать!
Император вежливо улыбался, когда ему подносили очередной подарок, благодарил и тихо – так чтоб никто не слышал – вздыхал. Ведь все, что ему дарили, у него уже было. Но он не хотел огорчать гостей (он был воспитанным императором) и поэтому терпеливо сидел на троне. А если ему вдруг хотелось зевнуть, то он, помахивая красивым китайским веером с нарисованными на нем страшными красными драконами, слегка прикрывал рот. При этом драконы на веере смотрели пристально на окружающих, и все делали вид, что не видели, как Император зевает.
Когда уже все подарки закончились, и Император даже обрадовался этому, то остался самый последний подарок.
Ему подарили большую красивую корзину с множеством прекрасных и благоуханных цветов. От разноцветных цветов шел такой хороший аромат, что весь большой и высокий зал, в котором Император сидел на величественном троне, полностью наполнился прекрасным запахом.
- Ах! Как хорошо пахнут разноцветные цветы в большой красивой корзине! – восхитился Император и улыбнулся.
- Ах! Как хорошо пахнут разноцветные цветы в большой красивой корзине! – повторили за ним его слуги-китайцы и стали кланяться.
Они были хорошие слуги и знали, что всегда надо кланяться, когда говорит Император. И даже когда он не говорит, надо кланяться. Но когда они не кланялись, то они улыбались, если улыбался Император, и сердились, если сердился Император. Вот такие были хорошие и преданные слуги! Но сказка не о слугах (о которых тоже можно было бы много рассказать хорошего), а о том, что было дальше.
Ну вот, сидит Император на своем троне и наслаждается ароматов красивых цветов и радуется тому, что уже закончили дарить подарки. И слуги тоже наслаждаются ароматом красивых цветов и радуется тому, что уже закончили дарить подарки.
И вдруг Император видит, как один белый и пушистый цветок в красивой корзине зашевелился.
- Ой! – удивился Император. – Цветы шевелятся!
И он почему-то даже прикрылся китайским веером с драконами. Драконы грозно посмотрели на пушистый цветок и, если бы драконы были живые, то они, наверняка, напали на него.
- Ой! – удивились слуги-китайцы. – Цветы шевелятся! – и стали кланяться.
И вдруг Император увидел, как у белого и пушистого цветка появились голубенькие глазки, и он легонько зевнул розовым маленьким ротиком.
- Это не цветок! – воскликнул Император и опустил веер вниз. Драконы на веере, перевернувшись верх ногами (точнее – верх лапами), с любопытством посмотрели на цветок.
- Да! Да! Это не цветок! – воскликнули слуги, кланяясь.
- Это маленький котенок! – догадался Император и радостно улыбнулся: такой подарок ему еще никто в жизни не дарил.
- Это маленький котенок! – вслед за ним догадались слуги и стали кланяться, улыбаясь.
- Ах! Какой прелестный подарок! – восхитился Император.
- Ах! Какой прелестный подарок! – восхитились с ним его китайские слуги и опять кланялись.
- Как же мне его назвать? – задумался Император.
- Как же мне его назвать? – спросил Император у слуг.
Но слуги только кланялись и стали повторять за Императором:
- Как же его назвать?
Во дворце стало тихо, и лишь только небольшой гул нарушал тишину. То ли это все тихо шептались, придумывая имя, то ли это мысли у всех так работали, что создавали небольшой шум.
Драконы на веере тоже, кажется, задумались, и еще пристальнее и страшнее стали смотреть на гостей.
Но никто не мог придумать имени.
Поняв, что никто не может придумать имени маленькому котенку, Император загрустил и вздохнул:
- Ох!..
- Ох!.. – вздохнули вслед за ним слуги и опять стали кланяться.
Императору на ум приходило много разных слов, но ни одно из них не подходило к имени котенку.
А тем временем маленький беленький котенок вылез из красивой корзины с благоухающими цветами, в которой он находился. Он тихонько обнюхал ее, затем почесал задней лапкой за маленьким розовым ушком и, никого и ничего не стесняясь, оставил после себя маленькую лужицу. И потом маленькими шажочками побежал к Императору.
- Ну вот, - сказал Император, посмотрев на прозрачную маленькую лужицу, - прямо как снежок растаял.
Император знал, что когда снег тает, то он оставляет за собой лужи.
И тут же Император придумал имя.
- Снежок! – обрадовался он. – Ты будешь называться Снежком!
Все тоже обрадовались и даже стали подпрыгивать и хлопать в ладоши.
- Снежок! Снежок! – обрадовались слуги и снова стали кланяться. А некоторые даже стали кланяться во все стороны, не понятно почему.
А потом все гости сели за большой стол и стали кушать много вкусного, а Император был рад тому, что ему подарили такой хороший подарок.
И вот в большом и красивом императорском дворце стал жить маленький котенок. Император настолько полюбил Снежка, что ни на миг, ни на шаг от себя не отпускал. И если Император куда-нибудь шел, то котенок бежал рядом или был на руках у него. А если Император кушал, то котенок тоже кушал рядом.
А когда котенка не было рядом, Император очень волновался и спрашивал у слуг:
- Где мой котенок?
- Где котенок? – повторяли слуги и кланялись до тех пор, пока Снежок сам собой не находился.
Ночью Снежок спал вместе с Императором на большой кровати, которая была широкая, и всем хватало места. Котенок сворачивался клубочком и тихонько лежал.
- Ты моя радость, ты мое солнышко! – говорил Император, просыпаясь утром и видя рядом с собой белого, воздушного и нежного, как снежный комочек, котенка. Он протягивал руку и гладил его. Тот тихонько урчал и выпускал из маленьких лапок с розовыми мягкими пяточками маленькие прозрачные коготки.
Если вдруг Снежок заболевал, то Император созывал всех врачей, которые были в Древнем Китае и не отпускал их до тех пор, пока они не вылечивали котенка.
Вот такая была у них дружба!
Однажды к Императору должны были приехать иностранные послы. По этому случаю на него надели самый дорогой и самый красивый халат, который был у Императора. Халат был расшит золотом, на нем были драгоценные камни; и, когда на него падали солнечные лучи, то было непонятно, что ярче светит: золотой халат или солнце.
Халат был очень древний: Император получил его в наследство от своего отца, а тот от своего, а тот от своего и так далее, и никто уже не помнил, когда был сшит золотой халат. Наверно, он был так же стар, как и Древний Китай.
Этот халат Император одевал очень редко, да и то по торжественным случаям – Император очень ценил и очень бережно относился к золотому халату.
До приема иностранных послов еще оставалось немного времени, и Император решил прилечь на постель и подождать немножко. Он аккуратно и бережно лег в халате на кровать. И тут же возле него появился Снежок. Он тоже аккуратно и легонько прилег на императорский золотой халат, точнее - не на сам халат, а на один из его широких рукавов. Рукава были такие большие, что занимали почти половину кровати. Император не стал его прогонять, а только слегка погладил его мягкий и пушистый животик. Снежок от удовольствия тихо заурчал, а потом и заснул. Император тоже закрыл глаза и, кажется, немного вздремнул, до тех пор, пока в дверь не постучали и не сообщили, что иностранные послы уже приехали.
Император хотел было уже подняться с кровати и выйти к иностранным послам, но увидел, что его любимый Снежок крепко спит на золотом рукаве. Он свернулся клубочком, уткнул свой розовый носик в свою белую шерстку и был сейчас похож на один из тех прекрасных цветов, который находились в прекрасной корзине, которую подарили Китайскому Императору на день рождения.
«Ах! Как он прекрасен!» - подумал Император, глядя на Снежка.
Как не хотелось Императору его беспокоить! Он так огорчился, что даже не знал, что делать?
В двери опять постучали и опять напомнили, что иностранные послы с нетерпением ждут Императора.
«Что же делать?» - подумал Император.
- Что же делать? – спросил он вслух.
Император подумал, что, может быть, кто-нибудь подскажет, что необходимо делать. Но никого в спальне, кроме него и Снежка, не было. И никто не мог ничего посоветовать.
Император был таким добрым, что ему очень не хотелось доставлять неудобства котенку!
Император вздохнул.
«Эх! Если б здесь были слуги, - подумал Император, - то они, наверняка, подсказали бы, что надо делать! Или, на худой конец, стали бы кланяться. Все было бы легче»
И Император опять вздохнул.
Но он был не только добрым, но и мудрым Императором.
Он подумал:
«Если я разбужу котенка, то он обидится на меня, - и он снова вздохнул. - А если я не разбужу котенка, то я не смогу встретится с иностранными послами. И тогда они обидятся на меня»
В двери постучали в третий раз и сказали, что если Император не выйдет, то послы сейчас уедут.
«Значит, мне надо что-то сделать такое, - решил Император, - чтобы котенок не обиделся и чтобы иностранные послы тоже не обиделись и не уехали»
Он с сожалением посмотрел на прекрасный и дорогой халат, вновь легонько вздохнул, и тихонько, так чтобы не разбудить Снежка, оторвал от золотого халата рукав, но котором крепко спал котенок.
«Вот это да!» - подумали страшные драконы на китайском веере и восхитились этим поступком.
Котенок слегка пошевелил маленьким розовым ушком, но не проснулся.
Император с любовью посмотрел на спящего друга на золотом рукаве и, стараясь не шуметь, на цыпочках вышел из спальни.
И тут же оказался перед иностранными послами.
Иностранные послы удивились тому, в каком виде вышел к ним Китайский Император. Они увидели, что у его золотого и дорогого халата один рукав был оторван.
Послы стали перешептываться между собой и волноваться. А некоторые из них даже решили, что это дурной знак и Император решил объявить войну. И от этого даже сильно испугались.
- Ах, простите меня за мой внешний вид! – сказал, улыбаясь, Император, видя, как иностранные послы стали волноваться.
- Дело в том, - чуть смущаясь и даже слегка покраснев, продолжил Император, - что я не хотел будить моего маленького котенка, который случайно заснул на моем рукаве.
Императору даже стало немного стыдно, и от этого он вздохнул.
- Поэтому мне пришлось оторвать рукав… Вот…
И Император прикрыл место, где должен был находиться оторванный рукав, веером со злыми красными драконами. Драконы так грозно посмотрели на всех, чтобы никто не посмелел осуждать Императора, а тем более насмехаться.
Но никто и не хотел этого делать, потому что все заулыбались и поняли поступок Императора.
Сначала послы очень удивились словам и поступку Императора, потом обрадовались, что войны не будет, а потом заулыбались.
- Какой добрый Император! – сказали они. - Мы непременно расскажем своим правителям и людям в своих странах об этом прекрасном поступке.
И все были очень довольны. А больше всех был доволен Император – он не побеспокоил друга и успел выйти к иностранным послам. Ну и что ж, что оторвался рукав? - Зато все довольны.
А котенок, когда проснулся и не увидел рядом с собой друга, огорчился, мяукнул: - Мяу! – и, соскочив с дорогого золотого рукава, оторванного от императорского халата, пошел искать Императора. И нашел он его на величественном императорском троне в большом, красивом и высоком зале.
- Мяу, - сказал Снежок, и Император его заметил и очень обрадовался. Он взял котенка на руки и стал гладить. А Снежок от удовольствия стал урчать.
- Мяу, - повторили слуги и стали кланяться. (А может быть и не повторили и не стали кланяться? – ведь это было очень давно!)
Рукав, конечно, пришили обратно, да так хорошо, что ничего и не было заметно. И долго еще этот дорогой и красивый халат одевали другие Китайские Императоры, жившие уже потом.
А если Китайским Императорам когда-нибудь надо было развеселить иностранных послов, то они рассказывали это невероятное и доброе происшествие.
Вот такая интересная история произошла однажды с Китайским Императором в Древнем Китае.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 00:48. Заголовок: Как собака с кошкой ..


Как собака с кошкой враждовать стали

(Китайская народная сказка)

Жил в старину бедный старик со своей слепой старухой. Детей у них не было, только собака да кошка. Дружно жили звери, так и ходили друг за дружкой, как тень за человеком, и хозяевам верно служили. Уйдет старик из дому, они со старухой дом стерегут, чужого близко не подпускают. Пуще сокровища берегли старики своих любимцев, не били, не ругали. С собакой и кошкой жилось им, горемыкам, не так тоскливо.
Пошел как-то старик в горы травы накосить. Идет обратно, смотрит - лежит на земле черная змейка, видать, оголодала, с места двинуться не может. Пожалел старик змейку, спрятал за пазуху, пошел своей дорогой. Пришел домой, выходил змейку, откормил. Но вот однажды говорит ей старик:
- Иди-ка ты из нашего дома, змейка. Рис у нас перевелся, травы больше нет - нечем нам тебя кормить!
Кивнула змейка головой и говорит:
- Добрый дедушка, если б не ты, умерла бы я с голоду. Да вот не знаю, как отблагодарить тебя. Только и есть у меня что собственный хвост. Возьми его, положи в деревянную шкатулку и схорони подальше, чтобы никто чужой не увидел. А как понадобятся деньги, потряси - посыплются из хвоста монеты.
Согласился старик. И только отрубил у змейки хвост, как она исчезла. Положил старик змеиный хвост в деревянную шкатулку, шкатулку закопал за кухней, куда никто чужой не заглядывал.
Только переведутся у стариков деньги, выкопают они заветную шкатулку, достанут змеиный хвост, потрясут, на пол медные монеты со звоном посыплются. Соберет старик монеты, отправится на базар, купит масла, соли, риса, хвороста. Вернется домой, еду варит. Сварит и разделит на четыре части: одну - старухе, другую - собаке, третью - кошке, а четвертую - себе. Так и жили они, не ведая нужды.
Но вот однажды постучался к старикам бродячий торговец. Боязно ему было одному темной ночью по дороге идти, вот и попросился заночевать. Впустил его старик.
А на другой день, еще до рассвета, прошел старик тихонько за кухню, достал из шкатулки змеиный хвост, потряс его. И на землю медяки посыпались. Только и слышно: цзян-цэян-хуа-лан. Торговец все это через окно видел. Только ушел старик из дому, как он тотчас же вскочил, откопал драгоценную шкатулку, сунул в корзину, поднял коромысло и ходу.
Вернулся старик домой, а старуха плачет, да так жалобно. Спрашивает- старик:
- Какая беда приключилась?
А старуха отвечает:
- Шкатулку нашу драгоценную бродячий торговец унес!
Не поверил старик:
- Ты что это плетешь, старая? Схоронил я ее далеко да глубоко. Как же мог он ее найти? Видать, не там ты искала, где надо.
Сказал так старик и сам за кухню пошел. Искал-искал - ничего не нашел.
Пригорюнились старик со старухой. Старик тяжко вздыхает, а старуха слезами заливается. Тут как раз кошка с собакой со двора воротились завтракать вместе с хозяевами. А у хозяев лица печальные, брови хмурые, чуют кошка с собакой, что беда приключилась, а что за беда - не знают. Поглядел на них старик, вздохнул и говорит:
- Унес злодей-торговец нашу шкатулку. Бегите скорее! Догнать его надо!
- Бежим, может, поймаем его, - сказала собака кошке, - видишь, как убиваются наши благодетели!
Выскочили они из дому и в путь отправились. Идут, вынюхивают все, высматривают - нигде нет драгоценной шкатулки. И решили они идти к торговцу. А дом его за рекой стоял.
Подошли они к реке, река бурлит, волны на ней пенятся. Кошка в комок съежилась от страха.
- Не бойся, - подбадривает ее собака, - как-нибудь переберемся на тот берег, я ведь умею плавать. А без шкатулки нам лучше домой не возвращаться.
Увидела кошка, что собака такая храбрая, сама расхрабрилась и вскочила ей на спину. Переплыли они реку и очутились в маленькой деревушке. Идут по деревушке, в каждый двор заглядывают, ни одного не пропускают. Вдруг видят - стоит во дворе большой дом, народу видимо-невидимо, кто в красном, кто в зеленом, - к свадьбе готовятся. И признали они в женихе того самого торговца, который у старика ночевал.
- Иди в дом, - говорит собака кошке на ухо, - разузнай, где схоронил торговец заветную шкатулку. Я бы сама пошла, да боюсь, приметят меня. А как узнаешь, сразу беги за околицу, я буду ждать тебя под ивой.
Кивнула кошка головой, мяукнула, взобралась на крышу, с крыши прямехонько во двор прыгнула, а со двора, через маленькое оконце, пролезла в спальню. Ищет кошка заветную шкатулку, все углы обшарила, нигде нет. Уселась кошка под кровать и думает, как же ей быть. Вдруг видит - из сундука, который в спальне стоял, мышка вылезла. Бросилась на нее кошка, а мышь дрожит в кошачьих лапах, отпустить просит. Говорит ей кошка с безразличным видом:
- Поможешь мне в одном деле, отпущу.
- Все сделаю, царица кошка, только прикажи, - пропищала мышка.
- Полезай в хозяйский сундук, посмотри, нет ли там деревянной шкатулки. Если найдешь, быстрее тащи сюда.
Залезла мышь в сундук, вмиг вытащила заветную шкатулку и с низким поклоном передала ее кошке. Кошка схватила шкатулку и пустилась наутек.
Увидел торговец кошку и как закричит:
- Держите кошку! Она украла сокровище! Держите ее!
Бросились люди за кошкой вдогонку, а она через стену шмыг, только ее и видели. Прибежала за околицу, а там ее собака под ивой дожидается, и двинулись они в обратный путь. Идут не нарадуются. Когда подошли к реке, собака строго-настрого приказала кошке:
- Увидишь рыбу или рака, смотри, рта не разевай, не то уронишь шкатулку в воду.
Теперь кошка больше не боялась через реку плыть. Она с важностью сидела на спине у собаки и воображала, как станут ее благодарить хозяева. Доплыли они до середины реки, вдруг видят - рыбешки в воде резвятся. У кошки даже слюнки потекли, не выдержала она и как закричит:
- Ой, сколько рыбы!
Хуа-ла - это шкатулка упала в воду и пошла ко дну.
- Говорил я тебе, чтоб ты рта не разевала да помалкивала. Как же теперь быть?
Приплыла собака с кошкой к берегу, кошку оставила, а сама на середину реки воротилась. Насилу вытащила из воды драгоценную шкатулку.
Устала собака, присела отдохнуть, глаза закрыла и не заметила, как задремала. А кошка тем временем схватила шкатулку и побежала домой.
Увидел старик, что кошка шкатулку принесла, обрадовался, бросился к старухе, чтоб добрую весть ей сообщить. И стали они наперебой расхваливать кошку: какая она ловкая да проворная. Открыл старик шкатулку, достал змеиный хвост, тряхнул - на пол медные монеты посыпались, звенят. Накупил старик всякой всячины, приготовил разные вкусные кушанья, стал кошку потчевать. Уселась кошка поудобнее, но не успела за еду приняться, как видит - бежит собака.
- Ах ты, дармоедка! Только и знаешь, что брюхо набивать! - накинулся на нее хозяин.
А кошка знай уплетает. Хоть бы словечко вымолвила. Так хотелось собаке попить да поесть, но ничего вкусного ей не досталось, пришлось довольствоваться остатками супа и риса.
С тех пор возненавидела собака кошку. Как увидит, сразу норовит схватить за горло.
Так и пошла у них вражда.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 00:53. Заголовок: Кошки (Корейская нар..


Кошки

(Корейская народная сказка)

Это было очень давно, когда кошки еще не существовали на земле.
Жил тогда один стрелок из лука. Он спал и видел, как попасть ему в Сеул на праздник стрелков и получить от самого императора похвальный лист звание дишандари. Хотя он стрелял и очень хорошо, но приходил всегда в такое волнение, что делал непростительные промахи. Тогда умные люди посоветовали ему пойти к предсказателю, прежде чем отправиться в Сеул.
Стрелок так и сделал. Предсказатель, получив с него тысячу лан, сказал ему:
- Пусть не переходит тебе дорогу женщина. Если же перейдет, поцелуй ее.
Хотел еще спросить у него охотник, но на другой вопрос у него не хватило денег, и он, ограничившись одним ответом, пошел в Сеул.
Не доходя девять ли (три версты) до Сеула, встретилась ему женщина поразительной и оригинальной красоты. Она была сильна, стройна, имела зеленые глаза, взгляда которых охотник не мог выдержать.
Она перешла ему дорогу, и, согласно приказанию предсказателя, охотник пошел за ней, чтобы поцеловать ее.
Казалось, она шла так же тихо, как и он, однако до самого вечера он не мог догнать ее, пока она не вошла в маленькую избушку.
Тогда и охотник вошел за ней.
Там, в избушке, сидели отец и мать девушки.
Стрелок поздоровался с ними и объяснил, зачем он пришел сюда.
- Если предсказатель сказал, то так должно быть.
Тогда вошла девушка, и стрелок поцеловал ее.
- Сегодня поздно уже, и мы предлагаем тебе ночлег, - сказал старик.
- Я не прочь бы и на всю жизнь здесь остаться, так как полюбил вашу дочь и хочу на ней жениться.
- Пожалуй, женись, - сказал старик.
Пришла ночь, и все легли спать.
Проснулся стрелок и видит, что рядом с ним спит молодая тигрица, а подальше два старых, больших тигра.
Охотник от страха закрыл глаза, а когда снова открыл их, то с ним рядом опять спала его жена, а подальше отец и мать ее. Стрелок подумал, что ему показалось все, и заснул опять.
Утром, когда стрелок пошел в Сеул стрелять в цель, жена сказала ему:
- Сегодня тебя, мой муж, ждет большое отличие. Ты попадешь во все цели, но этого мало, и сегодня ты прославишься из рода в род, пока живы люди.
Помни: когда ты попадешь в последнюю цель, на дороге на трех мулах покажутся трое: двое на белых мулах, в белом и с белыми опахалами, а третий на пестром, с зеленым опахалом. Как увидишь, немедленно стреляй в них.
- Как? В людей?
Жена покачала головой:
- Это не люди, это дикие звери: если ты не убьешь их, они съедят всех.
Когда убьешь их, разрежь грудь того, который ехал на пестром муле. В груди ты найдешь двух зверьков: никогда с ними не разлучайся, - пусть они будут тебе как дети.
- Если мне, то и тебе.
- Да, конечно, прощай, мой муж возлюбленный.
- Но зачем же ты так печально прощаешься со мной, - я скоро вернусь.
- Я печальна потому, что одна минута разлуки с тобой все равно что вечность.
Как говорила жена, так все и вышло.
Стрелок попадал во все цели, а когда спустил стрелу в последнюю, на дороге показались трое на мулах. Двое на белых, третий на пестром. Стрелок натянул свой лук трижды и трижды выпустил стрелу. Каждая попала в сердце каждого из путников.
- Что он делает? Он стреляет в людей?
- Идите и посмотрите, что это за люди, - сказал стрелок и пошел со всеми туда, где упали путники.
Но велик был ужас всех, когда вместо путников увидали трех тигров: двух старых громадных - самку и самца - и одну молодую тигрицу.
- Какое счастье, что он убил их, иначе бы всем нам грозила смерть.
Пока так говорили, стрелок быстро разрезал грудь молодой тигрицы и, вынув двух маленьких хорошеньких зверьков, спрятал их у себя на груди.
В тот день стрелок получил и “дишандари”, и место губернатора.
Но напрасно он искал свою жену - он никогда не нашел ни ее, ни родителей ее, ни избушки, и даже того места, где стояла избушка.
Прошел год, зверьки подросли немного, когда случилась вдруг война, несчастная для Кореи.
Тогда император назначил стрелка-губернатора главнокомандующим.
- Но я ничего не знаю в военном деле.
- Но ты счастлив, - иди и победи, иначе голову долой.
- Не печалься, отец, - сказали зверьки, - ты победишь.
На Амноке, на двух берегах ее, сошлись войска - неприятельское и корейское.
В ночь перед сражением зверьки вышли в поля и леса и кликнули всех крыс и мышей:
- Идите на ту сторону в неприятельское войско, перегрызите у них все тетивы и все луки, съешьте их провиант и обувь.
Но войско без оружия, провианта и обуви - не войско, а толпа нищих, и стрелок-губернатор всех их на другой день забрал в плен.
Тем и кончилась война. А губернатор сделался министром.
Что до зверьков, то от них пошло потомство. Теперь зверьков этих везде можно встретить, - их называют кошками.
Хотя теперешние кошки и не говорят, но, помня их происхождение, до сих пор считают священными животными и в память их происхождения и спасения от врагов уважают и чтут их.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 02:14. Заголовок: Мальчик, который рис..


Мальчик, который рисовал кошек

(Японская сказка)

Жил в старину мальчик, который больше всего на свете любил рисовать кошек. Целыми днями не выпускал он кисти из рук. Как ни бранили его родители, а он все свое. Нарисует одну кошку и начнет рисовать другую.
Рассердились, наконец, родители, так рассердились, что лишили его наследства и выгнали вон из дому. Взял с собой мальчик тот рисунок кошки, который ему больше всех удался, и пошел куда глаза глядят.
Вот шел он, шел, и начало смеркаться. Увидел перед собой мальчик сельский храм и подумал, что не худо бы попроситься туда на ночлег... Постучался он в ворота, да только никто ему не откликнулся.
«Верно, это заброшенный храм»,– подумал мальчик и стал расспрашивать про него людей в соседней деревне. А те отвечают:
– Кто останется ночевать в этом храме, до утра не доживет. Проклятое место. Поселились в нем оборотни.
Но мальчик был упрямого нрава. Лег он спать в пустом храме.
В середине ночи вдруг что-то зашуршало, зашуршало... Послышались возня и писк. Но потом все утихло. Забелело утро, встал мальчик, и что же он увидел? Лежит на полу мертвой огромная крыса с несколькими хвостами. Кто-то загрыз ее насмерть. Поглядел он на свой любимый рисунок,– а у кошки мордочка кровью выпачкана.
«Значит, она и убила крысу-оборотня»,– подумал мальчик.
Немного позже пришли в храм люди. Толкуют между собой:
– Верно, этого мальчика уж и в живых нет... Жаль его, беднягу!
Только смотрят: он здоров и весел, как ни в чем не бывало, а в углу храма страшная крыса валяется с множеством хвостов. Стали крестьяне хвалить мальчика:
– Вот молодец! Герой! Какое чудовище убил!
Говорит им мальчик на это:
– Один я на свете. Отказались от меня мои родители. Позвольте мне поселиться в этом храме. Мне больше некуда идти.
Обрадовались крестьяне, ведь никто в нем жить не хотел, все боялись нечистой силы.
Так мальчик стал настоятелем храма Умпэндзи. Понемногу выучился он читать сутры. Как-то раз положил он свой рисунок кошки перед статуей Будды, а сам читает молитвы. Вдруг кошка зашевелилась, сошла с рисунка и стала настоящей кошкой. Стали они жить в храме вдвоем.
Уйдет настоятель к кому-нибудь из прихожан, а кошка храм сторожит и хлопочет по хозяйству. Вернется он, а к его приходу все готово, и чайник на огне.
Шли годы. Настоятель уже стал немолод, а кошка совсем постарела.
Забросили прихожане храм Умпэндзи, перешли к священнику другого храма. Был он хитер и речист и убедил их в своей святости.
Дошло до того, что старику-настоятелю и его кошке порой есть было нечего. Худое настало у них житье.
Однажды настоятель вдруг заметил, что у кошки вместо одного хвоста сделалось несколько. Распушила она свои хвосты и подметает ими храм, словно метлой.
– Неужели моя кошка превратилась в чудовище! – огорчился настоятель.
– Не печалься, дедушка! – отвечает кошка.– Стала я от старости оборотнем и уйду доживать свой век в горы. Но раньше я хочу помочь тебе. Вот послушай! Через три дня в доме того богача, что живет у подножья горы, будут похороны. А я обращусь в огненную колесницу ада и сделаю вид, что хочу унести покойника. Ты ударь своими четками по гробу, и колесница тотчас исчезнет.
Настоятель кивнул головой в знак согласия, и кошка ушла из храма неведомо куда.
Через три дня пошел настоятель в деревню, что стояла у подножья горы. Собралось там множество народу по случаю похорон одного из родственников местного богача. Приглашен был и настоятель из другого храма. Но когда понесли гроб на кладбище, вдруг на небе показалась черная грозовая туча и потоками хлынул дождь. Засверкали молнии, спустилась с неба страшная огненная колесница, летит прямо к гробу, чтобы унести покойника в ад. Священник из другого храма только трясся от ужаса. Все бывшие там люди вопили и горевали, не зная, что делать.
Но настоятель храма Умпэндзи подумал: «Это все проделки моей верной кошки!» Смело подошел он к гробу и ударил по нему раз-другой четками.
И вдруг дождь кончился, небо прояснилось, и огненная колесница исчезла. Смотрят, а покойник по-прежнему мирно лежит в гробе.
Все изумились. Велика святость настоятеля из храма Умпэндзи, если ему покорны силы ада!
Все перепуганные грешники бросились за помощью к старому настоятелю, и у него снова стало много прихожан.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 02:18. Заголовок: Дворец королевы коше..


Дворец королевы кошек

(Японская сказка)


У огневой горы Асо несколько вершин. Одна из них зовется Нэкодакэ – Кошачьей горой.
В старину жила на ее склоне королева кошек. Каждый год в ночь накануне праздника Сэцубун собирались к ней с поздравлением все почтенные кошки из соседних селений. В это время повсюду на этой горе можно было услышать кошачье мяуканье. Иные даже видели торжественное шествие кошек.
Как-то раз шел там по тропинке один запоздалый путник. Начало уже смеркаться. Как ни торопился он, а до конца пути еще было далеко. Кругом одни пустынные луга тянутся, сухой ковыль шуршит.
Путник уже был не в силах ни повернуть назад, ни идти дальше, так он устал. Жутко у него было на душе, да и голод давал себя знать. Сел он на тропинке посреди высокого ковыля и начал растирать одеревеневшие от ходьбы ноги.
– Ах, если бы где-нибудь здесь найти приют на ночь! – вздохнул путник. Солнце зашло за края гор, и вокруг сразу потемнело.
Вдруг услышал он где-то над собой человеческие голоса.
«Значит, тут неподалеку есть жилье»,– подумал путник. С трудом поднялся он на ноги и заковылял в ту сторону, откуда слышались голоса. Вскоре увидел он высокие ворота, а за ними великолепный дом.
«Кто бы мог подумать! Здесь – в такой глуши – и такие богатые палаты! – удивился он.– Может, пустят меня переночевать на одну ночь...»
И путник смело вошел в ворота. У входа в дом он окликнул хозяев. Выглянула на его зов какая-то женщина, как видно, служанка.
– Я сбился с пути, а на дворе уже темно. Позвольте мне переночевать здесь.
– Милости просим,– ответила женщина тихим ласковым голосом.– Заходите в дом,– и провела его во внутренние покои. Оставшись один, путник вытянул свои усталые ноги и снова начал растирать их. Голод все сильнее мучил его. Подождал он, подождал и снова позвал хозяев.
Тут вышла к нему другая женщина и склонилась перед ним в таком низком поклоне, что спина у нее стала совсем круглая.
– Прости меня, но я с самого утра ничего не ел. В глазах темно. Не найдется ли у вас поужинать?
– Не извольте беспокоиться, сейчас подам. А может, тем временем хотите выкупаться? Горячая вода в чане готова,– услужливо предложила женщина. Указала она ему, как пройти в баню, и удалилась.
Путник, очень довольный, встал с места, чтобы идти в баню. Вдруг вошла в комнату еще одна женщина, не первой молодости. Поглядела она ему в лицо и ахнула от изумления. Потом, с опаской оглядевшись по сторонам, дружески с ним заговорила:
– Тебе, верно, не в догадку, кто я такая, но я-то тебя сразу признала. Скажи, как ты сюда попал?
Странно это показалось путнику. Незнакомая женщина разговаривает с ним, словно старая приятельница! Начал он ей рассказывать, как заблудился в горах.
Вдруг женщина шепнула ему:
– Сюда вам, людям, ходить нельзя. Здесь для вас гиблое место. Беги отсюда без оглядки, не то пропадешь!
– А что здесь может случиться со мной плохого? – удивился путник.
Замялась женщина:
– Не хочу я ничего дурного говорить про этот дом. Одно скажу: скорей убегай, спасайся! – повторила женщина, и так сердечно да ласково! Нельзя было ей не поверить.
– Ну что ж, послушаюсь тебя, уйду, коли так. Но нельзя ли мне сначала хоть поужинать, ведь я с голоду умираю. Да не худо было бы и отогреться в горячей воде,– начал было путник, но женщина еще больше встревожилась.
– Не должна бы я тебе ни слова говорить, но пять лет тому назад, когда я еще жила у своих хозяев, ты очень любил меня. Бывало, вечером вылезу я из-под плетня по дороге к себе домой, а ты меня и по головке погладишь, и посадишь на колени, и за ушком почешешь. Я не забыла твоей ласки. Ведь я та самая пестрая кошка, что, помнишь, жила у твоих соседей. А здесь дворец нашей королевы. Если ты поешь тут и выкупаешься, то все тело у тебя обрастет шерстью и превратишься ты в кота. Понял теперь?
Вконец испугался путник. Поблагодарил он женщину от всей души и бросился опрометью вон, но, видно, успели пронюхать об этом в доме. Погнались за ним по пятам три молодые девушки с ушатом воды.
Бежит путник из последних сил, падая и спотыкаясь. Добежал он до крутого спуска в долину и оглянулся. Видит: вот-вот его настигнут. Не помня себя от страха помчался он стремглав вниз с горы. Тут схватила одна из девушек черпачок и плеснула на него сверху горячей водой. Но путник уже был далеко. Всего лишь несколько капель до него долетело. Одна упала ему на шею под самым ухом, а две-три на его голые икры.
Наконец добрался путник до города, а оттуда благополучно вернулся к себе домой.
Первым делом спросил он у соседей, куда делась их пестрая кошка. Ушла, говорят, из дому и не вернулась. Стали подсчитывать, когда она пропала. Оказалось, ровно пять лет назад.
Скоро стал тот человек замечать, что растут у него клочки кошачьей шерсти на шее возле уха и на ногах, всюду, куда попали брызги воды. Часто он говаривал потом:
– Помедли я еще немного, непременно попал бы в свиту королевы кошек.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.12 02:45. Заголовок: Глупая кошка (Индийс..


Глупая кошка

(Индийская сказка)

Рассказывают, что в пещере льва завелась однажды мышь. Ночью, когда лев
спал, мышь неслышно выползала из своей норки и обгрызала властелину зверей
концы его гривы. И вскоре грива льва оказалась такой короткой, что ему стало
стыдно показываться перед своими подданными. Тогда лев созвал советников и
молвил:
- Кто поможет мне избавиться от мыши, тот станет моим первым визирем.'
Услышав такие слова, шакал поклонился, сказав при этом так:
- Мне известно, повелитель наш, что для мыши страшен только один
зверь - кошка. Надо поселить в вашу пещеру кошку, и тогда никакая мышь не
осмелится выползти из своей норы.
- Но где же мы возьмем кошку? - огорчился лев. - Я никогда не слыхал,
чтобы в моем лесу водились такие звери...
- Положитесь на меня, господин мой, - сказал шакал.- Я часто бываю в
ближнем селении и у меня много знакомых кошек.
Шакал сказал правду. В тот же день он отправился в селение и, встретив
знакомую кошку, радостно сказал ей:
- Знаешь ли, какое счастье послали тебе боги? Отныне ты будешь жить в
пещере повелителя нашего леса - льва! Поспешим же к нему скорее, он ждет!
В ответ на эти слова кошка спросила:
- А зачем я пойду в пещеру льва? Мне и в хижине человека неплохо: там
есть прохладный угол, водится много мышей...
Тогда шакал спросил:
- А кто же тебе ловит мышей?
- Как кто? - удивилась кошка. - Конечно, я сама.
- Вот видишь, - обрадовался шакал. - Значит, тебе приходится каждый
день трудиться! Знай же, если ты согласишься жить в пещере нашего
повелителя, за тобой будут ухаживать все его подданные и каждое утро к столу
твоему будут подаваться жирные полевые мыши...
- Значит, я могу целый день ничего не делать и за это меня будут
кормить, ухаживать за мной и выполнять все мои желания?
- От имени моего повелителя обещаю тебе это.
- Если так, то я согласна, - обрадовалась кошка. Веди меня!
И она последовала за шакалом в лес.
Как обещал шакал, так все и случилось. Кошке отвели в пещере царя
лучшее место, и лев приказал зверям исполнять все кошкины желания.
Теперь уже мышь больше не тревожила льва. Каждую ночь повелитель леса
слышал, как скребется она в своей норке, но сон его был спокоен: лев знал,
что пока в пещере бодрствует кошка, до тех пор мышь не посмеет покинуть
своей норы.
Кошке очень понравилась ее новая жизнь. Она ничего не делала и только
целыми днями фыркала на всех зверей:
- Эй вы, лежебоки! Подайте мне это! Принесите мне то!
Кошка так зазналась, что осмеливалась грубить самому льву. Но лев
сносил все обиды от нее, потому что он каждую ночь слышал, как скребется в
своей норе мышь.
Однажды днем, когда лев отправился на охоту в горы и в пещере было
совсем тихо, мышка решила, что вместе со львом пещеру покинула и кошка.
Мышка выскочила из своей потайной норки, но не успела сделать и одного шага,
как оказалась в когтях своего врага.
Съев мышь, кошка улеглась в угол и громко замурлыкала. Она была очень
довольна: теперь ей можно будет спать не только днем, но и ночью: отныне
мышь не потревожит льва.
Льву и в голову не приходило, что кошка съела его врага и он
по-прежнему прислушивался по ночам, не скребется ли мышь в своей норке.
А кошка, как всегда, шипела на зверей, фыркала на них, а шакалу -
первому визирю льва - расцарапала своими острыми когтями всю морду. Когда же
шакал пожаловался льву на злую, ленивую кошку, повелитель сердито прорычал:
- Кто посмеет пожаловаться мне на кошку еще раз, тот будет навсегда
изгнан из моих владений! Разве вы не знаете, что кошка - единственный зверь,
который может спасти мою славную гриву от мышиных зубов?!
Прошло еще некоторое время, и лев заметил, что мышь уже больше не
скребется в его пещере. Тогда он сказал кошке:
- Смотри, как боится тебя мышь. От страха она даже не решается
пошевелиться в своей норе. На это глупая, ленивая кошка ответила:
- А я ее давно уже съела. Так что теперь ваша грива в безопасности.
- Так значит, в моей пещере нет больше мыши? - воскликнул радостно
лев. - В таком случае, почему же ты торчишь здесь? Сейчас же убирайся
отсюда, пока я не раздавил тебя!
И лев так сердито рявкнул, что кошка сама не заметила, как выскочила из
пещеры и оказалась на вершине высокой пальмы.
- Услыхав львиный рев, звери прибежали к пещере, чтобы узнать, кто
осмелился прогневить их владыку. Увидев подданных, лев закричал:
- Мне надоела эта нахальная кошка! Можете с ней делать, что хотите! Вон
она сидит на дереве...
Все звери бросились к пальме, задрали вверх морды и стали ждать, не
свалится ли оттуда ненавистная им кошка.
Когда наступила ночь и звери уснули, кошка осторожно спустилась на
землю. Прячась в траве, она начала пробираться домой, в селение.
Может быть, кошка и нашла бы дорогу к хижине человека, но большой злой
филин, который никогда по ночам не спит, сразу же заметил ее. Громко ухнув,
филин запустил в кошку острые когти, взмахнул крыльями и, опустившись в свое
гнездо, съел ее.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.12 11:00. Заголовок: Собака, кошка и мышь..


Собака, кошка и мышь


(Монгольская народная сказка)

В былые-то времена собака, кошка и мышь жили очень дружно, никогда не ссорились. Но вот однажды хозяин пожаловал собаке звание дворового пса, наградил её за усердие золотой грамотой. Увидела кошка такое дело и даже почернела от зависти.
- Не найти мне покоя, - говорит она мышке, - пока собака владеет золотой грамотой. Ведь она будет пуще прежнего стеречь хозяйское добро, нам от него и крошки не перепадёт. Ступай укради у собаки золотую грамоту!
Стащила мышь золотую грамоту, спрятали они её с кошкой и отправились к собаке.
- Ты, говорят, теперь первый друг человеку? Это по какому же праву? - спросила кошка.
- Мне на то дана золотая грамота, - ответила собака.
- А ну, покажи грамоту! - рассердилась кошка.
Принялась собака её искать. Искала, искала, да не нашла.
- Это ты стащила! - набросилась она на мышку.
Та растерялась:
- Меня кошка заставила!
Не сдержалась кошка, бросилась на мышь:
- Я вот тебе!
Забилась мышь в норку, едва ноги унесла.
Видит собака, кошка во всём виновата, да как кинется за ней! Кошка прыг на дерево! Только тем и спаслась!
С тех пор собака, кошка и мышь перестали дружбу водить


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.12 11:16. Заголовок: Учёная кошка (Азерба..


Учёная кошка


(Азербайджанская народная сказка)

Жил-был богатый купец. Задумал он однажды отправиться в чужие страны торговать. Накупил много разных товаров, распрощался с женой и пустился в дорогу. Он переезжал из одной страны в другую, пока не приехал в какой-то город. Там он остановился в караван-сарае. А в этом городе существовал такой обычай, что всякий чужестранный купец должен был подносить шаху достойный подарок. После этого шах приглашал купца к себе в гости и играл с ним в нарды.
И вот наш купец разложил на подносе много дорогих тканей и пошел во дворец к шаху. Шах рассказал ему, что у него есть кошка, которая с вечера до утра может держать на своем хвосте семь светильников. Затем он предложил купцу сыграть в нарды с таким условием: если кошка продержит с вечера до утра на своем хвосте семь светильников, то шах получит все привезенные купцом товары и его наличные деньги, а сам купец отправится в темницу; а если кошка не выдержит этого, то всю шахскую казну получит купец и посадит шаха в темницу. И купец вынужден был согласиться на это.
Как только шах кликнул кошку, она пришла, свернула хвост и уселась перед ним. Шах приказал поставить на ее хвост семь светильников и начал с купцом играть в нарды. Три дня и три ночи играли они, а кошка за это время ни разу не шевельнула хвостом. Наконец в изнеможении купец встал и признал себя побежденным. Жадный и жестокий шах велел связать ему руки и бросить в темницу, а все товары и деньги купца взял себе.
Слуга купца увидел, что с его хозяином случилась такая беда, поспешил обратно на родину и рассказал об этом жене купца. Та немедленно приказала наловить побольше мышей и посадить их в сундук. Затем она переоделась купцом, взяла с собой слуг и с караваном пустилась в путь. По приезде в тот город, где томился в темнице ее муж, она положила на поднос драгоценный подарок и пошла к шаху, а своим слугам передала сундук с мышами и поручила им впускать по несколько мышей в ту комнату, где она будет играть с шахом в нарды.
Шах принял жену купца с почетом и предложил ей сыграть с ним в нарды на тех же условиях, на каких играл с ее мужем. Она согласилась. Шах позвал кошку. Та тотчас же прибежала, свернула хвост и уселась перед ним. После того как ей на хвост поставили семь светильников, шах с женой купца сели за нарды. Через некоторое время слуги впустили в комнату несколько мышей.
Как только кошка увидела мышей, она хотела было кинуться за ними, но шах так грозно посмотрел на нее, что она осталась сидеть на месте. Немного спустя слуги впустили в комнату еще несколько мышей. Кошка на этот раз не вытерпела, метнулась в их сторону, уронила светильники и переловила одну за другой всех мышей.
По условленному знаку слуги жены купцам вошли в комнату, крепко связали руки шаху и заключили его в темницу, а купца освободили.
Так жена купца спасла своего мужа и избавила народ от жестокого шаха.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.16 15:42. Заголовок: Я с женой в восторге..


Я с женой в восторге от нового фильма: Двадцать восемь панфиловцев http://kinosklad.net/2574-28-panfilovcev-2016-online.html Смотрели на одном дыхании.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия